03.08.2004 - Aniversário do 
Cercle Universel des Ambassadeus de la Paix - 10 anos
No Festival de Inverno de 
Bonito - agosto-2014
03.08.2004 - 
Anniversaire Cercle Universel des Ambassadeus de la Paix - 10 ans 
En Winter Festival Bonito - août-2014
En Winter Festival Bonito - août-2014
 por(par) 
Delasnieve Daspet
.
Na edição de 2014 do Festival de 
Inverno de Bonito, em Mato Grosso do Sul, comemoramos os 10 anos de nossa 
instituição.
A paz é um conjunto de ações 
individuais e coletivas - por isso chamamos os nossos parceiros do Fórum de 
Cultura do Estado de Mato Grosso do Sul para uma cedlebração conjunta por meio 
da arte, em todas as suas formas.
En 2014, 
édition du Festival de l'hiver Bonito, Mato Grosso do Sul, nous célébrons les 10 
ans de notre institution. 
La paix est un ensemble d'actions individuelles et collectives - les appeler nos partenaires du Forum de la Culture de l'Etat du Mato Grosso do Sul pour une cedlebração commune à travers l'art sous toutes ses formes.
La paix est un ensemble d'actions individuelles et collectives - les appeler nos partenaires du Forum de la Culture de l'Etat du Mato Grosso do Sul pour une cedlebração commune à travers l'art sous toutes ses formes.
Todos 
nós, os sonhares e ativistas, o povo, todos, indistintamente, temos grande 
responsabilidade de construirmos e de nos posicionarmos em favor da paz.Temos de 
trilhar caminhos diferentes que nos levem a paz e a justiça social, que tenha 
respeito pelos direitos humanos e pelas necessidades do homem. Que possamos 
levar a todos mensagens de amor e de esperança.
Chacun d'entre nous sonhares et les militants, les 
gens, tout le monde, sans distinction, ont une grande responsabilité de 
construire et nous positionner en faveur de paz.Temos de différents chemins qui 
nous conduisent à la paix et la justice sociale, qui a le respect des droits de 
l'homme et les besoins de l'homme. Cela peut conduire à tous les messages 
d'amour et d'espoir.
Conscientizar 
o humano de que ele não foi feito para a guerra. O complicador é que a paz não 
se vende, não se compra, não se determina. Sem esforço ela não existirá. E, tem 
primeiramente, nascer no coração de cada ser humano. 
Se 
não houver paz em cada um como haverá paz do povo e de uma nação? 
La conscience humaine qu'il n'était pas fait pour 
la guerre. Le facteur de complication est que la paix ne vend pas, ne pas 
acheter, pas déterminé. Effort, elle n'existe pas. Et ont d'abord né dans le 
cœur de chaque être humain. 
Si il ya la paix dans chacun car il y aura la paix 
et le peuple d'une nation?
.
Delasnieve 
Daspet
Embaixadora 
da Paz e Representante para o Brasil
Cercle 
Universel des Ambassadeurs de la Paix
Ambassadeur de la paix et Représentant au Brésil 
Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix
Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix
 
 



 
 
É trabalho com dedicação total, maravilhoso!
ResponderExcluirAlegria infinda para todos que estão abraçados nessa Cruzada de Amor pela Paz. Delasnieve Daspet indicou meu nome e no dia 18 de março de 2013, recebi o diploma assinado pela Presidente Mme. Gabrielle Simond.
(Aninha Caligiuri *embaixadora da paz*).