de notre ambassadrice Delasniève Daspet
Brésil
O DIA DA AMIZADE
|
À
L’AMI
Main dans la main,
Marchons toujours ensemble,
Revêtus du manteau de la plus haute confiance,
Mon ami, nous sommes frères
Parce que c’est notre bon choix,
Parce que rien ne nous a été imposé,
Parti, temps, politique, couleur,
Parfum, fleur
Nous partageons tout
Dans le respect qui unit deux êtres qui choisissent
De cheminer ensemble.
Merci de tenir mes mains
Dans les passages les plus difficiles, de me soutenir
Aux moments les plus sombres, de me guider,
Et, avec tendresse, de sécher mes larmes.
Puis-je avoir la force,
Puis-je avoir la paix,
Puis-je avoir le même amour
Pour t’envelopper de mon amitié !
Main dans la main,
Marchons toujours ensemble,
Revêtus du manteau de la plus haute confiance,
Mon ami, nous sommes frères
Parce que c’est notre bon choix,
Parce que rien ne nous a été imposé,
Parti, temps, politique, couleur,
Parfum, fleur
Nous partageons tout
Dans le respect qui unit deux êtres qui choisissent
De cheminer ensemble.
Merci de tenir mes mains
Dans les passages les plus difficiles, de me soutenir
Aux moments les plus sombres, de me guider,
Et, avec tendresse, de sécher mes larmes.
Puis-je avoir la force,
Puis-je avoir la paix,
Puis-je avoir le même amour
Pour t’envelopper de mon amitié !
The day of
FRIENDSHIP
A friend is one who shares with you a true feeling of affection, sympathy, tenderness or self in
A friend is one who shares with you a true feeling of affection, sympathy, tenderness or self in
people who are generally not related by family ties or
sexual attraction, defines Aurelius.What is to be
friends?Friend is one who goes with you always - no matter the
location or time.It is what goes with everything are the
clashes.One
that we like and we like with no other intentions but to the purity of
feeling.Man or
woman - does not matter - but the friend loves his friend.
Point.It
presents ready to listen to you - from the elbow pain, loss, disconnected
feelings, lack of money,
misunderstandings
of life, broken branches, and all that - at any time of day or
night.It
is an exchange we do - for all this also dedicated to our friend.
It
is one of engagement
experiences,
desires, life, lived with trust, respect and loyalty.In
either - that is with us all the time, in pain, in joy, hardness, abundance,
adventure, luck – this
unique
human being that we all - at least one in Life
- I dedicate this cuddlyand this poem:
The
MAIHand in hand,We
walk together, alwaysWrapped in
confidence,My friends are brothersBecause the choice is ours.Nothing is
imposed,Party, time, politics, color,Smell,
flower,Everything is shared concernsThat unites two beings who chooseWalking
together.Thank you for holding my hand,In the most difficult passages, support
me,In the darkest moments, guide me,And with tenderness, my tears dry.I have
strength,I have peace,I have the same
love,to
conclude!
День
дружбыДруг это тот, кто разделяет с вами истинное чувство
привязанности, симпатии, нежности
или самостоятельно у людей, которые, как правило, не
связанных семейными узами или
сексуальной привлекательности, определяет
Аврелий.Что дружить?Друг это тот, кто идет с вами всегда - независимо от
того, местоположение или время.Это то, что идет со всем являются
столкновения.Один,
который нам нравится, и мы бы с каких-либо других намерений, но к чистоте
чувств.Мужчина
или женщина - не имеет значения - но друг любит своего друга.
Точка.Она
представляет готовы выслушать вас - от локтя боль, потери, отключенных чувств,
отсутствие денег,
недоразумений
жизни, сломанных веток, и все это - в любое время дня или
ночи.Это
обмен мы делаем - все это также посвящен нашему другу.
Это
один из обручальных опыта,
желания,
жизнь, жил с доверия, уважения и лояльности.В
любом - что с нами все время, в боли, в радости, твердости, изобилие,
приключения, удача - это уникальное человеческое существо, что мы все - по
крайней мере, один из Жизнь
- Я посвящаю это приятныйи это
стихотворение:МАИРука об руку,Мы
идем вместе, всегдаОблаченный
в уверенности,Мои друзья братьяПотому
что выбор за нами.Ничто не накладывается,Партия, время, политика, цвет,Запах,
цветок,Все разделяет озабоченностьЭто
объединяет два существа, которые выбираютПрогулки
вместе.Спасибо за держит меня за руку,В наиболее трудных мест, поддержать
меня,В самые мрачные моменты, направить меня,И с нежностью, мои слезы высохнуть.У меня есть
силы,Я счастлив,Я имею ту же
любовь,Заключить!
El día de la
amistad
Un amigo es alguien que comparte con usted un verdadero sentimiento de afecto, la simpatía,
Un amigo es alguien que comparte con usted un verdadero sentimiento de afecto, la simpatía,
la ternura o por cuenta propia en las personas que por
lo general no están relacionados por lazos familiares
o la atracción sexual, define
Aurelio.¿Qué es ser amigos?Amigo es aquel que va con vosotros todos - sin importar
la ubicación o el tiempo.Es lo que pasa con todo son los
enfrentamientos.Uno
que nos gusta y nos gusta sin otras intenciones, pero a la pureza de los
sentimientos.Hombre
o mujer - no importa - pero el amigo ama a su amigo. Point.Presenta
dispuesta a escuchar a usted - desde el dolor en el codo, la pérdida,
sentimientos desconectados,
la
falta de dinero, los malentendidos de la vida, ramas rotas, y todo lo que - a
cualquier hora del día o de la noche.Es
un intercambio que hacemos - para todo esto también dedicada a nuestro amigo.
Es
una de las experiencias de participación,
los
deseos, la vida, vivió con la confianza, el respeto y la
lealtad.En
cualquiera - es decir, con nosotros todo el tiempo, en el dolor, en la alegría,
la dureza, la abundancia, la aventura,
la
suerte - este ser humano único que todos - por lo menos uno de cada
Vida - Dedico este tiernoy este
poema:El AMIMano a mano,Caminamos juntos, siempreEnvuelto
en la confianza,Mis amigos son hermanosDebido
a que la elección es nuestra.No se impone
nada,Partido, el tiempo, la política, el color,El olfato,
flor,Todo se comparte preocupacionesQue
une a dos seres que eligenCaminando
juntos.Gracias por la celebración de mi mano,En los pasajes más difíciles, me
apoyan,En los momentos más oscuros, me guía,Y con ternura, mis lágrimas se secan.Tengo
fuerza,Tengo paz,Tengo el mismo
amor,Para
concluir!
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirFrom: athanase vantchev
ResponderExcluirSent: Monday, October 19, 2015 12:27 PM
To: Ambassadeur De Paix
Subject: RE: Fw "A paz a partir de mim " na Escola Ideal la paix à partir de l’école
Chère Madame,
Delasnieve DASPET est un Ange. Elle fait un travail extraordinaire. J'étais au Brésil. Les gens l'adorent !
Excellente journée à voue
Athanase Vantchev de Thracy
ResponderExcluirFrom: Lil .
Sent: Monday, October 19, 2015 2:02 PM
To: Gabrielle Simond
Subject: RE: Fw "A paz a partir de mim " na Escola Ideal la paix à partir de l’école
Querida amiga Presidente Gabrielle:
Muchas gracias por la información y Felicitaciones por el Proyecto A PAZ A PARTIR DE MIM
por el Embajador de Brasil Daspert Daslasnieve...
Muchos éxitos y felicidades...
Mil bendiciones
Lilian Viacava Embajadora de Paz - Uruguay
Cercle Universel des Ambassaduers de la Paix
France & Suisse
de notre ambassadrice Daspet Delasniève Brésil
ResponderExcluirje remercie chaleureusement notre membre Daspet Delasniève pour tout son travail
effectué auprès des enfants de son environnement ! un bel exemple d’amour et de paix !
Gabrielle Simond présidente
nosso embaixador Daspet Delasniève Brasil
Agradeço de coração a seu membro Daspet Delasniève por todo o seu trabalho com as crianças
seu ambiente! um belo exemplo de amor e de paz!
Gabrielle Simond Presidente
our ambassador Daspet Delasniève Brazil
I warmly thank your Daspet Delasniève member for all his work with children
its environment! a beautiful example of love and peace!
Gabrielle Simond President
nuestro embajador Daspet Delasniève Brasil
Agradezco de corazón a su miembro Daspet Delasniève por todo su trabajo con los niños
su entorno! un bello ejemplo de amor y de paz!
Gabrielle Simond Presidente
наш посол Daspet Delasniève Бразилия
Я горячо поблагодарить вашу член Daspet Delasniève для всех его работы с детьми
его окружение! прекрасный пример любви и мира!
Габриэль Simond президент
Este ano lancei uma proposta de trabalho aos embaixadores brasileiros do Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix - trabalhar com uma escola e fazer com que os alunos falassem sobre o tema. Qualquer linguagem serviria: desenho, pintura, poesia, conto, etc...
Este é o trabalho apresentado pela Escola Ideal - sob a convite de Rosalina Herai no dia 07.10.2015
.
Cette année a lancé une offre d'emploi aux ambassadeurs brésiliens du Cercle des Ambassadeurs Universel de la Paix
- travailler avec une école et les élèves parler du sujet. Toute langue serait: dessin, peinture, poésie, histoire, etc ...
Ceci est le travail présenté par Idéal école - à l'invitation de Rosalina Herai sur 10/07/2015
.
Este año lanzó una oferta de trabajo de los Embajadores de Brasil Círculo de Embajadores de Paz Universal
- Trabajar con las escuelas y los estudiantes hablar sobre el tema. Cualquier lenguaje sería: dibujo, pintura, poesía, historia, etc ...
Este es el trabajo presentado por la Escuela Ideal - por invitación de Rosalina Herai en 07/10/2015
This year launched a job offer to Brazilian Ambassadors Circle of Universal Peace Ambassadors
- Working with schools and students talk about the subject. Any language would be: drawing, painting, poetry, history, etc ...
This is the work presented by Ideal School - at the invitation of Rosalina Herai on 07/10/2015
.
В этом году запустила предложение работы для бразильского послов Круга Универсальные послов мира
- Работа со школами и студентов говорить на эту тему. Любой язык будет: рисунок, живопись, поэзия, история, и т.д. ...
Это работа представлена идеальная школа - по приглашению Розалина Herai на 07/10/2015
,
ResponderExcluirFrom: athanase vantchev
Sent: Friday, October 23, 2015 12:18 PM
To: Ambassadeur De Paix
Subject: RE: O DIA DA AMIZADE Le jour de AMITIÉ The day of FRIENDSHIP День дружбы El día de la amistad
Bonjour
Delasnieve Daspet - mon amie, immense poétesse au coeur d'ange !
Cordialement
Athanase Vantchev de Thracy