-----Mensagem original----- De: ekahan@post.tau.ac.il [mailto:ekahan@post.tau.ac.il] Enviada em: sábado, 14 de outubro de 2017 04:50 Para: Ashokchakravarthy Tholana Cc: delasnievedaspet1@gmail.com Assunto: Re: [gha-peace] Re: [gha-peace] Dia Internacional da Paz - 2017 - Haikus - Perfume of Peace ... Prioridade: Alta
> Dear Promoters of Peace > > Congratulations to one and all > who supported the cause of > International Peace. > > Dr. Ashok T. Chakravarthy > Peace Poet - Review Writer > > On Sat, Oct 14, 2017 at 8:51 AM, delasnievedaspet1 < > delasnievedaspet1@gmail.com> wrote: > >> *Dia Internacional da Paz – 2017 – 2º VOLUME* >>
De: Ashokchakravarthy Tholana [mailto:tacvarthy@gmail.com] Enviada em: sábado, 14 de outubro de 2017 03:50 Para: Global Harmony Association; delasnievedaspet1@gmail.com Assunto: Re: [gha-peace] Dia Internacional da Paz - 2017 - 2º VOLUME
Dear Promoters of Peace
Congratulations to one and all who supported the cause of International Peace.
Dr. Ashok T. Chakravarthy Peace Poet - Review Writer
On Sat, Oct 14, 2017 at 8:51 AM, delasnievedaspet1 wrote
Vou copiar e colar os emails q eu recebo do mundo a respeito de cada um.
ResponderExcluirDelasnieve Daspet
De ernesto Kahan - Israel
ResponderExcluir.
-----Mensagem original-----
De: ekahan@post.tau.ac.il [mailto:ekahan@post.tau.ac.il]
Enviada em: sábado, 14 de outubro de 2017 04:50
Para: Ashokchakravarthy Tholana
Cc: delasnievedaspet1@gmail.com
Assunto: Re: [gha-peace] Re: [gha-peace] Dia Internacional da Paz - 2017 - Haikus - Perfume of Peace ...
Prioridade: Alta
Haikus - Perfume of Peace ...
By Ernesto Kahan © September 2017
Compassion and life,
to impede the war.
What a similarity!
On your green grassland
my timeless perfume.
Covers you in covenant
Take the bio seeds
of the tree of life.
Water them with love, today!
In all my senses
her presence is perfumed.
Death mother, my love.
Create silences
to silence the armaments
The field is at war.
Take the Silences,
spread all of them with patience!
They are waves of love.
Human skin and talk
in mixed coupled races.
Source of live seeds!
Come now beloved
to perfume our warm skin.
Human geography.
And you, my poet,
perfume, to people who works!
Blood to be alive.
Through our books
love and peace love each other.
They were living trees
In complete silence
are military hardware.
It was a poem.
ResponderExcluirAshokchakravarthy Tholana escribió:
> Dear Promoters of Peace
>
> Congratulations to one and all
> who supported the cause of
> International Peace.
>
> Dr. Ashok T. Chakravarthy
> Peace Poet - Review Writer
>
> On Sat, Oct 14, 2017 at 8:51 AM, delasnievedaspet1 <
> delasnievedaspet1@gmail.com> wrote:
>
>> *Dia Internacional da Paz – 2017 – 2º VOLUME*
>>
ResponderExcluirDe: Ashokchakravarthy Tholana [mailto:tacvarthy@gmail.com]
Enviada em: sábado, 14 de outubro de 2017 03:50
Para: Global Harmony Association; delasnievedaspet1@gmail.com
Assunto: Re: [gha-peace] Dia Internacional da Paz - 2017 - 2º VOLUME
Dear Promoters of Peace
Congratulations to one and all
who supported the cause of
International Peace.
Dr. Ashok T. Chakravarthy
Peace Poet - Review Writer
On Sat, Oct 14, 2017 at 8:51 AM, delasnievedaspet1 wrote