sexta-feira, 14 de junho de 2013

LA MARQUE DU PÉCHÉ por Delasnieve Daspet

.
LA MARQUE DU PÉCHÉ
Delasnieve Daspet
Tradução de Athanase Vantchev de Thracy .Tous nous naissons marqués par le péché.
Quelles que soient notre couleur et notre classe
Nous portons au front cette tare originelle.

.
Ainsi marqués,
Nous vivons et nous nous nous installons
Dans l'ignorance.

Notre monde intime tourne presque
Toujours autour de nous.

.
Nous vivons sur un tapis roulant.
Et dans ce monde de concurrence
Nous écrasons quiconque croise notre chemin.

.
Sachons-le : plus grande est notre connaissance,
Plus grande est notre responsabilité.
Plus nous possédons,
Plus nous devons nous engager
Auprès de ceux
Qui n’ont rien.
Plus nous parvenons au sommet,
Plus nous avons de devoirs envers
Nos semblables.

Rester dans l’anonymat,
C’est la règle de celui qui sert.
Nous nous souvenons de toutes les célébrités,
Mais jamais des vrais bâtisseurs.
.
Qui veut être grand
Doit apprendre à servir,
Être la rédemption pour la multitude !

 

A Marca de Pecado - por Delasnieve Daspet

.
A Marca do Pecado.
 
Delasnieve Daspet
 
Nascemos todos com a marca do pecado.
Pessoas de todas as cores e classes
Trazemos na fronte o  defeito original.
.
Assim marcados,
Voltamos e nos acomodamos
Na ignorância.
O nosso mundo gira quase
Sempre em volta de nós.
.
Vivemos numa roda viva.
Num mundo de competições
Pisando quem atravessa nosso caminho.
.
Sabendo que quando maior o conhecimento
Maior a responsabilidade.
Que quando mais se tem
Mais nos comprometemos
Com quem não tem!
Quando mais alto chegamos
Mais devemos aos nossos semelhantes.
.
Permanecer no anonimato
É regra de quem serve.
Lembramos de todas as celebridades
Nunca de quem constrói.
.
Quem quiser ser grande
Deve tornar-se  servo,
Servir de resgate em favor de muitos!
____________________________
Delasnieve Daspet
19-08-2002
Campo Grande MS